And (do) not mix the Truth with [the] falsehood and conceal the Truth while you [you] know.
And do not overlay the truth with falsehood, and do not knowingly suppress the truth
Confound not truth with falsehood, nor knowingly conceal the truth
And cover not Truth with falsehood, nor conceal the Truth when ye know (what it is)
Do not mix truth with falsehood or hide the truth knowingly.
And do not mix truth with an error or knowingly hide the truth.
Do not mix truth with falsehood, or hide the truth when you know it
And do not mix up the truth with the falsehood, nor hide the truth while you know (it)
And confuse not The Truth with falsehood nor keep back The Truth while you know.
Do not cloak Truth with falsehood nor hide the Truth while you realize it.
And don’t mix the truth with the falsehood, or conceal the truth while you know.
And confound not truth with falsehood, nor knowingly conceal the truth
Don’t mix truth with falsehood, nor knowingly conceal the truth.
And do not mix truth with falsehood, and do not conceal the truth while you know
And do not cover the truth with falsehood, nor conceal the truth when you are aware
Do not mix the Truth with falsehood, or knowingly conceal the truth
And do not confound the Truth with the untruth and do not keep back the Truth and you know (it)
Do not mix truth with falsehood and do not deliberately hide the trut
and do not confound truth with falsehood, and do not hide the truth when you know (it)
Confound not the Truth with falsehood, nor conceal the Truth while you are well aware of it. ((2:159). News of the Arabian Prophet in Deuteronomy: (18:15-18).
And, do not cloak (and confuse) the truth with falsehood. Do not suppress the truth knowingly
And do not cover Truth with falsehood, and do not hide the Truth when you know (it)
And do not mix the truth with falsehood or conceal the truth while you know [it]
And do not confound the truth with falsehood, nor keep the truth secret while you know
Do not mix truth with falsehood, or hide the truth when you know it
And confound not the truth with falsehood, nor hide the truth while ye know
Do not confuse truth with falsehood, nor conceal the truth knowingly
Do not mix up truth with falsehood and knowingly hide the truth.
Do not confound the truth by mixing it with falsehood, and do not conceal the truth while you know (the meaning and outcome of what you do, and that what you strive to hide is true, and that Muhammad is the Messenger of God, whose coming you have been anticipating)
And do not mix the truth with falsehood, nor conceal the truth while you know
Cloak not truth with vanity and falsehood, nor knowingly hide the truth
And do not cover the truth with falsehood, and do not hide the truth while you know it.
And do not dress truth with falsehood, nor conceal the truth when you know what it is
Do not mix the truth with falsehood, nor knowingly hide the truth.
Confound not the Truth with falsehood nor conceal it knowingly
And do not confound the truth with falsehood, nor keep the truth secret while you know.
And confound not the truth with the falsehood and thus knowingly conceal the truth
And confound not the truth with falsehood and conceal not the truth knowingly.
Do not confound the truth with falsehood, nor shall you conceal the truth, knowingly.
Do not confound truth with falsehood, nor knowingly hide the truth while you know
And mix not up truth with falsehood, nor hide the truth while you know
And do not confuse/mix/cover the correct/truth with the falsehood, and you hide/conceal the correct/truth and you are knowing
And do not mix up the truth with lies; nor hide the truth knowingly
And do not mix the truth with falsehood, nor purposely conceal the truth
And confound not truth with falsehood nor hide the truth knowingly
And do not mix up the truth with falsehood, nor conceal the truth deliberately
Do not confound the truth with falsehood, nor conceal the truth knowingly
And mix not truth with falsehood, nor conceal the truth (i.e. Muhammad Peace be upon him is Allahs Messenger and his qualities are written in your Scriptures, the Taurat (Torah) and the Injeel (Gospel)) while you know (the truth)
And do not confound the truth with vanity, and do not conceal the truth wittingly
Cloath not the truth with vanity, neither conceal the truth against your own knowledge
Clothe not truth with vanity, nor hide the truth the while ye know
And clothe not the truth with falsehood, and hide not the truth when ye know it
Do not confound truth with falsehood, nor knowingly conceal the truth.
And do not mix the truth with the falsehood and hence hide the truth while you know.
And don’t confound truth with falsehood, or deliberately conceal the truth!
And don´t cover the truth with falsehood, hiding the truth knowingly.
And do not mix truth with falsehood, and do not conceal the truth while youpl know.
Do not cover truth with lies. Do not hide the truth when you know it.
Do not cloak Truth with falsehood nor hide the Truth while you realize it.
And do not confound the right by the invalid, and do not mute the right and you are knowing.
Do not overlay the truth with falsehood, nor knowingly suppress the truth.
And do not obscure truth by falsehood, or knowingly conceal the truth;
And do not mix the truth (the reality) with falsehood! You conceal the truth while you know it!
And confound not the truth with falsehood, nor conceal the truth while you know (it)
"Nor irreverently mix up the truth guiding into all truth and poison it with what you forge of falsehood, nor conceal the truth when you know it conforms with fact and agrees with reality"
And do not cover truth with falsehood nor hide the truth while you know.
And do not clothe the truth with falsehood, and hide the truth while you know.
And do not coat the truth with falsity. And do not deliberately conceal the truth while you are in possession of it
And cover not Truth with falsehood, nor conceal the Truth when ye know (what it is)
And (do) not mix the Truth with [the] falsehood and conceal the Truth while you [you] know
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!